На вопросы пользователей ответил один из самых харизматичных участников шоу

МастерШеф 6

Ты могла спросить Анатолия о его жизни после шоу, о планах
на ближайшее будущее, о других участниках «МастерШеф 3», а также о членах жюри
проекта, которые были его наставниками и учителями.

 

«МастерШеф» – масштабное кулинарное реалити-шоу, в котором 20
самых достойных поваров-любителей, отобранных для участия в шоу, соревнуются за
звание лучшего шеф-повара Украины и денежное вознаграждение в 500 000 гривен.
Также победитель проекта получает возможность обучения в лучшей кулинарной
школе Парижа Le Cordon Bleu.

Павел:

Какой должен быть уровень в кулинарии, чтобы пройти кастинг?
Есть огромное желание и минимальный талант, но раскрыл я его недавно,
достаточно будет этого?

Анатолий Цуперяк:

Я ж також не професійний повар, я готую дома для близьких
друзів. Головне — бажання, тоді можна навчитись всьому, чого ти хочеш. Головне
— бажання і піти на кастінг, випробувати себе. Мені дуже приємно, що я сьогодні
з вами спілкувався! Сподіваюсь, що ви скоро мене побачите на екранах! Мені дуже
приємно, що ви мене любите. Звертайтесь до мене, і вибачте за те, що я не всім
відповідаю!

Антон Гульченко:

Толик, чем занимаешься после шоу? Скучаешь? С кем из
участников общаешься?

Анатолий Цуперяк:

Я був в Закарпатті, а по шоу я дуже скучаю. Спілкуюсь з
Іриною, з Наташею, Анею і Оксаною. Переписувався з Дімою. Більше всіх спілкуюсь
з Наташею і Ірою.

Павел:

Для поднятия рейтинга, продюсеры советовали вам почаще
скандалить? Платится ли какие то деньги за участие?

Анатолий Цуперяк:

Нам ніхто не казав, щоб ми скандалили. Але були емоції —
навіщо їх стримувати в собі! Поки ми знаходились на зйомках шоу, нас утримував
ТБ-канал.

Марта:

Впізнають тебе на вулиці після шоу? Як реагують?

Анатолий Цуперяк:

Так, впізнають. Я спілкуюсь з людьми нормальною мовою,
нікому не грубіяню. Я радий, коли мене пізнають, коли люди радуються, коли мене
бачать.

Юлия:

Связана ли твоя жизнь сейчас с кулинарией? Что для тебя
значил проект?

Анатолий Цуперяк:

Чесно, раніше у мене було бажання — попасти на якусь
програму, попасти на ТБ. І я потрапив. Я радий тому, що багато чому навчився і
багато людей мене полюбили. Проект дав мені нові знайомства, багато друзів і
багато іншого.

Артем:

Толик ты мега крут, мы тебя полюбили за это все время, без
тебя не было бы шоу. Тебя даже полюбили в Лондоне.

Анатолий Цуперяк:

Дякую! Дуже приємно! Дивіться далі — можливо ще побачте мене
на екранах.

Лена:

Анатолий, здравствуйте! Хочу Вас поблагодарить за
искренность, хорошее настроение и особо спасибо за Ваши «перлы». С каждой
передачей Ваш уровень кулинарии возрастал. Желаю быть мастером своего дела и
идти к своей мечте! (Р.S Приезжайте к нам в Запорожье!)

Анатолий Цуперяк:

Я вже казав вчора, що я буду намагатись після Нового року
зробити декілька мастер-класів в деяких містах.

Мастершеф

Саша:

Почему выбрали «селюков», которые не владеют ни каким языком
нормально? Противно смотреть шоу.

Анатолий Цуперяк:

Чесно, я теж можу казати багато. Я сам себе багато критикую.
Але я бажаю кожному, щоб він пішов і спробував сам себе на ТБ, а потім буде
інших критикувати. Я не буду ламати свій язик і свою мову.

Ирина:

Ув.Анатолий, откуда взялась жадность и злой азарт в
соревнованиях? Вы же так классно готовили? Почему Вы именно так поступили? С
ув. Ирина. Спасибо.

Анатолий Цуперяк:

Жадность… ми ж прийшли змагатися, щоб наша команда
виграла. А жадності у мене немає, я щирий.

Николай Шмаков:

Привет, Толик. У меня 3 вопроса. 1. Кто из участников 1,2
сезона мастер шефа тебе нравился больше всего? 2. Если можно, расскажи про свое
детство, кем хотел стать? 3. Что это беленькое такое на правой брови?

Анатолий Цуперяк:

1. Чесно, я не дивився всі серії. Весною я дивився повтор,
тому що я до проекту працював в Москві. Мені подобається Ліза — вона
кар’єристка, але проста дівчина. Всіх я не пам’ятаю. 2. В дитинстві я ходив до
школи, в 17 років поступив в Академію внутрішніх справ, але хоті бути поваром.
Але диплом не завадить. 3. Раніше у мене була пігментація шкіри, це моя така
фішка.

Саша:

Очень хотелось бы увидеть тебя в следующем сезоне мастер-шеф

Анатолий Цуперяк:

На жаль, я не буду брати участь в слідуючому сезоні, тому що
мені не можна.

Александр:

Добрый день Анатолий. У меня к вам всего один вопрос: вы
перед тем как идти на шоу проходили осмотр у психиатра? Интересно, какое врач
дал заключение, потому как со стороны у вас явные нарушения психики…

Анатолий Цуперяк:

Ну, знаєте… те, що Ви написали це питання — я не хочу Вас
ображувати. Я маю бути собою, а не грати роль на камеру.

Яна:

Що ти навчився на «МастерШефі»? чи змінилось твоє життя
після проекту?

Анатолий Цуперяк:

Я навчився дуже багатому. Як повар-аматор я більше готував
домашню кухню. В житті ще немає радикальних змін. Думаю, що після Нового року
щось зміниться, буде краще.

Роман:

Толик, ты книги читаешь вообще?

Анатолий Цуперяк:

Читаю. Але інформації більше в Інтернеті. Також спілкуюсь з
людьми, раджусь з ними.

Олег:

Толик ты лучший!) Ждем в следующем сезоне!))) Собственно
вопрос: В каком шоу ты еще будешь участвовать?

Анатолий Цуперяк:

Я не піду на слідуючий сезон, тому що мені не дозволяє
контракт. А в яких шоу я буду брати участь — я ще не знаю.

Яна:

Добрый день, Анатолий! В первую очередь хочу поблагодарить
Вас за тот позитив, который Вы дарили всем телезрителям «МастерШеф -3»!!!! Мой
вопрос такой: собираетесь ли Вы продолжить телевизионную карьеру? Спасибо за
внимание, Харьков ждет Вас!!!!!!!! С ув. Яна

Анатолий Цуперяк:

Якщо будуть пропозиції на ТБ — я буду згоден. Але я хочу
займатись ресторанним бізнесом, і буду продовужвати з’являтися на екранах.

Вероніка:

Толік ти мегакласна людина) Почала дивитися «МастерШеф»,
коли побачила тебе там. Ти молодчинка, що не боїшся бути не таким як всі. Удачі
тобі, і просувайся далі. Закарпаття з тобою))))

Анатолий Цуперяк:

Дуже приємно, що написали із Закарпаття! Я думаю, що я не
буду зупинятися, я буду продвигатися далі. Дякую, Вероніка!

Эльвира:

Доброго времени суток! Анатолий, скажите честно, Вам не
стыдно было смотреть уже отснятые серии, миллионы зрителей наблюдали за Вами не
только как за кулинаром. Ваше сквернословие было просто ужасно, не зря же
говорят, что кухня не место для негативных эмоций! Держите верх над эмоциями. А
в остальном Вы — молодец!

Анатолий Цуперяк:

Емоції вискакували — я говорив те, що я думав. Люди мене
полюбили таким, який я є. Мені приємно, що люди мене полюбили.

МастерШеф

Артём:

Какие тут все умные и грамотные! Не было бы Толяна, не было
бы шоу, и сквернословят там все, кроме Данилы.

Анатолий Цуперяк:

Чесно казати, я відповім на це питання. Це шоу. Коли я дуже
багато раз був в чорному фартуці, я говорив те, що я думаю. Я не грав на
камеру.

Николай Шмаков:

Привет, Толя.У меня 3 вопроса.1.Скажи,пожалуйста,кто из
участников 1 и 2 сезона мастершефа тебе нравился больше всего?2.Расскажи про
свое детство,если можно,кем хотел стать.3.Что это у тебя на правой брови
беленькое такое?Спасибо большое!

Анатолий Цуперяк:

Я болів за Сосновського, коли вони були у фіналі, і за Лізу
– я, чесно, радий, що виграла Ліза.

Я навчався в школі з першого по одинадцятий клас, але не на
відмінно. Я хотів стати поваром – я люблю готовити, мені подобається, я на
кухні відпочиваю. Але вчитися я поступив до Національної Академії внутрішніх
справ, я там навчаюсь вже сьомий рік. На слідуючий рік отримаю диплом магістра.
А далі піду вчитись на якісь курси поварів, щоб повисити свій рівень знань.

Я хворів, у мене була така пігментація шкіри – вітіліго. Хотіли
закрасити, але я не дав – так сексуальніше виглядає :)

Богдан:

Чим ти займаєшся після проекту?

Анатолий Цуперяк:

Поки що після проекту я нічим таким серйозним не займаюсь. Я
був в Закарпатті, здавав сесію, потім приїхав до Києва, був на зйомках. Після
Нового року я думаю давати майстер-класи — але чи вийде у мене, я ще сам не
знаю.

Спідвей:

Анатолій, вітаю тебе з попаданням в десятку, ти молодець,
місто Рівне за тебе вболівало. Таке питання: з ким на проекті «МастерШеф» в
тебе були найкращі дружні відносини? Дякую!

Анатолий Цуперяк:

Чесно сказати, на проекті більше всіх я любив Наташу і Іру —
ми і сьогодні спілкуємось після проекту. Ми кожного дня з ними созвонюємося,
переписуємося, постійно спілкуємося.

Валерия:

Привет Анатолий! Спасибо за искренность на проекте, побольше
бы таких людей! Не обращай внимания на завистников! Хотелось бы узнать, вы
кушали свои блюда? К примеру, когда вы готовили большую картину, кто ее скушал?

Анатолий Цуперяк:

Дякую, що Ви мене підтримали, Валерія! Чесно, я читаю —
пишуть і гадості, пишуть усяке. Це пишуть ті, хто завидує – бо яка людина не
хоче себе попробувати? Але сидіти перед телевізором і говорити – це легко. А
піти спробувати себе на шоу, це треба мати силу волі. А ті блюда, що ми
готували, ми їх кушали перед тим, як виставляли – чи доведені вони до смаку.

Женя:

Привет Толя! Передай привет своей группе ВКонтакте Толя
Цуперяк © Цитати.

Анатолий Цуперяк:

 Я передаю привіт
своїй групі! Я не займаюсь цією групою ВКонтакті, цією групою займається Євген.

Анатолий Цуперяк

Жека:

Во сколько лет ты начал интересоваться кулинарией?

Анатолий Цуперяк:

 З дитинства я
цікавився кулінарією, завжди мамі допомагав. Я на кухні відпочиваю, мені
подобається кухня.

Катюша:

Здравствуйте, Анатолий. Как ваши жизнь после проекта? Чем
занимаетесь? Есть ли у вас какие-нибудь планы на будущие? Заранее спасибо за
ответы.

Анатолий Цуперяк:

Поки що в житті сильних змін нема. Ну, пізнають люди – це
дуже приємно. Поки що я відпочиваю, набираюсь сил та духу. Плани є, але я поки
що про них не буду розповідати – коли вже все вийде і я буду знати на сто
процентів, я розповім. Може навіть статтю якусь надрукують. І передаю Катюші
привіт дуже великий!

Ира:

Болели за тебя всей семей, очень расстроились, когда тебя
выгнали. Чем участники «МастерШеф» занимаются между съемками? Какие у вас были
развлечения?

Анатолий Цуперяк:

Так як у нас був дуже насичений графік, то ми більшість часу
відпочивали, читали кулінарію і готовили шашлики. Більшу частину часу
відпочивали, бо хотілось спати.

Арур:

 Анатолій щоб ви
побажали своїм кумирам на Новий рік ?

Анатолий Цуперяк:

Я хочу побажати вам щастя. Саме головне в нашому житті – це
здоров’я, а все інше буде. А також Божої благодаті, всього самого-самого
найкращого хочу вам побажати!

Яна:

Анатолий Харьков Вас любит и ждет! !!!!!!!!!!

Анатолий Цуперяк:

Я постараюсь приїхати
до Харкова, буду в Севастополі 25 січня.

Валерия:

О каком подарке мечтаешь на Новый год?

Анатолий Цуперяк:

Чесно, і сам не знаю, який подарок. Як то кажуть: дареному
коню в зуби не дивляться. Так і я – що подарять, то подарять.

Маша:

В сколько лет была первая любовь и первый поцелуй?

Анатолий Цуперяк:

Я на це питання не буду відповідати :)

Валера:

Кем ты работал раньше?

Анатолий Цуперяк:

 Можливо, хтось
повірить, а хтось не повірить – я перший раз, коли закінчив школу і вступив до
Академії, в 17 років я поїхав працювати в Москву на будівництво. Тому що там
більше платили – до 2012 року я там працював. Я і в армії служив, після армії
знову їздив до Москви. Нелегко там працювалося.

Дарений конь:

Є якась заповітна мрія?

Анатолий Цуперяк:

Є, в мене було таке бажання – попасти на «МастерШеф». Я
попав, і ще б я хотів працювати в ресторації і ще з’являтися на екранах.

Николай Шмаков:

Привет, самый классный участник «МастерШеф». Скажи, пожалуйста,
Алина действительно в выездном конкурсе спрятала сахар? И общаетесь ли вы
сейчас? Спасибо.

Анатолий Цуперяк:

Аліна говорила, що вона не прятала цукор, але наскільки ми
знаємо – вона його сховала. Я з нею недавно розмовляв, я їй сказав, що не треба
згадувати, що було на «МайстерШефі» і не згадувати всі ці теми. Якщо вона мені
дзвонить, то десь раз в місяць я з нею спілкуюсь.

Назар:

Анатолій Любиш співати і чи вмієш?

Анатолий Цуперяк:

Ну, коли вип’єш 50 грам – можна заспівати: «На краю села
хатина», але я так не співаю ніколи :)

Спідвей :

Анатолій, а можна рецепт твоєї української мамалиги по-багатому.

Анатолий Цуперяк:

Я виставлю рецепт в своїй групі, і ви його прочитаєте в
«Цитатах», кому цікаво. Буде по-багатому :)

Толя Цуперяк

Саша:

Какую любишь слушать музыку? Любимый исполнитель?

Анатолий Цуперяк:

Я музику слухаю різну. Але не таку клубну, що бахкає на всю голову і розриває
весь мозок. Я спокійну музику люблю. Не люблю попсу, як то кажуть :)

Степан:

Привет, Толя! Половина страны говорит твоими фразами! Даже в
Молдове о тебе слышали и болели! Скажи, как тебя встретили твои родные и друзья
по возвращению домой?

Анатолий Цуперяк:

Ну, мені приємно, що моїми фразами говорять. Навіть футболки
продають з моїми фразами і фотографіями. Я і сам не знаю, де я таких фраз
понаучувався :) Я переписувався з людьми з Молдови, з Росії, мені багато людей
пише, навіть з Ірландії хтось мені писав. Коли я приїхав додому мене легко і
класнозустріли батьки. І з’явилась така ситуація: були такі знайомі, з якими я
багато часу не спілкувався і навіть забув про них, зараз вони почали дзвонити і
писати.

Назар:

Толя, ти кращий! Будуть якись візити, можливо, мастер-класи
в місті Рівне?

Анатолий Цуперяк:

Я спробую після Нового року організувати майстер-класи, я
спробую їздити по якимсь областям.

Карина:

Толя где отдыхал летом? Был ли ты заграницей?

Анатолий Цуперяк:

 За кордоном я
відпочивав лише у 8 класі – в Угорщині, в Будапешті. І більше ніде не
відпочивав, я постійно в Закарпатті. Ще за кордон не їздив – постійно робота та
навчання, немає часу.

Дуже приємно було з вами поспілкуватись! Я вас люблю,
пишіть, не забувайте! Мені дуже приємно, що у мене навіть така фан-група є – 26
тисяч чоловік. Пишіть, я буду відповідати на ваші питання. Якщо я буду робити
майстер-класи, я буду про це розказувати в своїх фан-групах. До побачення!